Чехов Антон Павлович
Чехов Антон Павлович
1861-1902

Биография
Произведения
Краткие содержания
Рефераты
Сочинения
Фотографии





"Дворянство в пьесе А. П. Чехова “Вишнёвый сад”"
Чехов Антон Павлович - Сочинения - "Дворянство в пьесе А. П. Чехова “Вишнёвый сад”"

    Антон Павлович Чехов – великий русский писатель и драматург, чьи пьесы неизменно вызывают восхищение у зрителей во всём мире. Своеобразие пьес Чехова в новом соотношении между внешним и внутренним действием. Внешнее действие чеховских пьес буднично, обыденно, наполнено мелочами повседневного быта. Однако значение всего, что происходит на сцене, раскрывается в глубине, во внутреннем, как бы скрытом действии.
    Лебединая песня Чехова, пьеса “Вишнёвый сад” была написана на закате жизни писателя, в 1904 году. Основной конфликт пьесы заключается в вынужденной продаже родового имения, принадлежащего обедневшим дворянам. Действие разворачивается в доме главной героини, Любови Андреевны Раневской.
    Чехов, являясь преемником Ивана Сергеевича Тургенева, также освещает в своей пьесе “Вишнёвый сад” проблему гибели дворянских гнёзд. Основной темой его произведения является тема уходящего мира.
    В пьесе три героя принадлежат к дворянскому сословию. Это Любовь Андреевна Раневская, её брат Леонид Андреевич Гаев и помещик Борис Борисович Симеонов-Пищик. В этих образах представлена Россия прошлого, отживающего.
    В начале пьесы Любовь Андреевна предстаёт перед нами по-детски радостной всему окружающему: родственникам, дому, саду: “Я не переживу этой радости… Шкафчик мой родной… Столик мой”. Она возвращается из Франции в ностальгическом, сентиментальном настроении. Вишнёвый сад дорог ей как воспоминание о молодости, благополучии, лёгкой и изящной жизни: “О моё детство, чистота моя!”, “глядела на сад…счастье просыпалось вместе со мною…весь, весь белый! О, сад мой!”.
    Всё счастливое детство, юность и молодые годы Любови Андреевны протекали  в этом имении, в этом саду. Она выходит замуж по любви за присяжного поверенного, человека, не принадлежащего к дворянскому сословию. Потом в её жизни чередой проходят несчастья: умирает от пьянства муж, семилетний сын Гриша тонет в реке. Не выдержав испытаний судьбы, Любовь Андреевна уезжает в Париж, бросив и двух дочерей, и брата, и своё имение. Аня вспоминает об этом: “Мама не перенесла, ушла, ушла без оглядки… Как я её понимаю…”.
    Если в начале произведения Раневская привлекает читателя своей открытостью,  добротой, то в дальнейшем наше отношение к ней резко меняется. Теперь перед нами равнодушная эгоистка, которой чужды проблемы её родных. В самом деле, уезжая в Париж, она не задумывалась над судьбой своих дочерей, хотя Ане было только 12 лет. Находясь во Франции, она сорила деньгами, не понимая того, что в её имении еле сводят концы с концами и “дома людям есть нечего”. С другой стороны смысл её жизни – любовь, именно поэтому Чехов даёт ей это имя. Оставив родных, она едет в Париж, к своему любовнику, “мелкому негодяю, ничтожеству”, которого интересуют только деньги, и когда они закончатся, он бросит Раневскую, и она останется в одиночестве.
    Гаев, брат Раневской, в сущности такой же эгоист, как и сестра. Оставшись на пять лет хозяином в доме, он не только не приумножил состояние семьи, но и довёл имение до полного разорения. Самое страшное то, что он абсолютно не понимал этого. Гаев радостно встречает сестру после возвращения из Парижа и, пытаясь быть во всём на неё похожим, в глазах читателя становится ещё более смешным. В его пафосном обращении к шкафу больше трагического, чем комического, он обращается к нему, как к человеку: “Дорогой, многоуважаемый шкаф!”. Аня любит его, но, несмотря на это, иногда просит его “не говорить лишнего”: “Милый дядя, тебе надо молчать, только молчать”. Гаев - это карикатурный образ дворянина в пьесе. Его постоянные реплики с бильярдными терминами, вопрос “Кого?” и слухи, что он “состояние проел на леденцах” вызывают у читателя смех. За всеми его красивыми фразами стоит внутренняя пустота, которую он пытается закрыть. Чехов сознательно занижает образ Гаева, чтобы создать впечатление его несамостоятельности и безответственности.
Гаев и Раневская одинаково отрицательно относятся к предложению Лопахина вырубить сад: “Извините, какая чепуха”, “Милый мой, простите, вы ничего не понимаете”, но их можно понять, потому что они выросли, наслаждаясь красотой этого сада. С другой стороны, они уже должны понимать, что вишнёвый сад на их ответственности и то, что Лопахин предлагает решительные меры к спасению семьи и имения. Беда Раневской и Гаева как хозяев сада в том, что они не привыкли к ответственности, а то, что они не понимают этого – их вина. Горький так говорит о них: “Эгоистичны, как дети, и дряблые, как старики. Они опоздали вовремя умереть и ноют, ничего не видя вокруг себя, ничего не понимают”.
Не менее интересен
Страницы: 1 2

Чехов Антон Павлович - Сочинения - "Дворянство в пьесе А. П. Чехова “Вишнёвый сад”"


© 2006