- -
Перестаньте! Умоляю вас! Тише! Пощадите меня! Хирин . Вон отсюда! Ловите! Бейте! Режьте ее! Шипучин . Перестаньте! Прошу вас! Умоляю! Мерчуткина. Батюшки... батюшки!.. Батюшки!.. Татьяна Алексеевна . Спасите! Спасите!.. Ах, ах... дурно! Дурно! Хирин . Бейте ее! Лупите! Режьте! Мерчуткина. Ах, ах... батюшки, в глазах темно! Ах! Стук в дверь и голос за сценой: «Депутация!» | Шипучин. Депутация... репутация... оккупация... Хирин . Вон, черт бы меня драл! Дайте мне ее! Преступление могу совершить! Входит депутация из пяти человек; все во фраках. У одного в руках адрес в бархатном переплете, у другого — жбан. В дверь из правления смотрят служащие. Татьяна Алексеевна на диване, Мерчуткина на руках у Шипучина, обе тихо стонут. | Член банка . Многоуважаемый и дорогой Андрей Андреевич! Бросая ретроспективный взгляд на прошлое нашего финансового учреждения и пробегая умственным взором историю его постепенного развития, мы получаем в высшей степени отрадное впечатление. Правда, в первое время его существования небольшие размеры основного капитала, отсутствие каких-либо серьезных операций, а также неопределенность целей ставили ребром гамлетовский вопрос: «быть или не быть?», и в одно время даже раздавались голоса в пользу закрытия банка. Но вот во главе учреждения становитесь вы. Ваши знания, энергия и присущий вам такт были причиною необычайного успеха и редкого процветания. Репутация банка... репутация банка... Мерчуткина . Ох! Ох! Татьяна Алексеевна . Воды! Воды! Член банка . Репутация... репутация банка поднята вами на такую высоту, что наше учреждение может ныне соперничать с лучшими заграничными учреждениями... Шипучин. Депутация... репутация... оккупация... шли два приятеля вечернею порой и дельный разговор вели между собой... Не говори, что молодость сгубила, что ревностью истерзана моей. Член банка . Затем, бросая объективный взгляд на настоящее, мы, многоуважаемый и дорогой Андрей Андреевич... В таком случае мы после... Мы лучше после... 1 2 3 4 5 6 7 8
- -
|