Чехов Антон Павлович
Чехов Антон Павлович
1861-1902

Биография
Произведения
Краткие содержания
Рефераты
Сочинения
Фотографии





"Чехов. Посещение Бога"
Чехов Антон Павлович - Рефераты - "Чехов. Посещение Бога"

из всех русских писателей...
     "Он переносил свою болезнь как  герой,  -- написал  после для  "Русских
ведомостей"  наблюдавший его в  Баденвейлере доктор Шверер. -- Со стоическим
изумительным  спокойствием  ожидал он смерти".  Ожидал буквально  со  дня на
день...  Попросив  жену  написать  в  берлинский  банк,  чтобы  они  выслали
остающиеся  там деньги, вдруг прибавил: "Вели  прислать деньги на твое имя".
Она засмеялась, несколько  нервно, этой странности, сказала,  что терпеть не
может возиться с денежными делами. Чехов не стал спорить, он вообще не любил
ввязываться в дискуссии, молча, серьезно смотрел, как она выводит по-немецки
его имя, но, когда деньги пришли, его уже не было в живых.
     В последних строчках  своего  последнего -- самого последнего -- письма
из Баденвейлера  он  желает сестре Марии быть веселой.  То  же  --  в других
письмах. Он и  сам  был достаточно весел. "Даже за несколько  часов до своей
смерти он заставил меня  смеяться,  выдумывая  один рассказ",  -- вспоминала
впоследствии Книппер-Чехова.
     Это  был рассказ  о  поваре  одного  модного  курорта  (подразумевался,
понятно, Баденвейлер) -- поваре, который в последнюю минуту сбежал,  оставив
без  ужина отдыхающих. "Я... от души смеялась.  И в голову не могло  прийти,
что через несколько часов буду стоять перед телом Чехова".
     Что  напоминает  это  царящее у смертного одра или, говоря  пушкинскими
словами, у  "бездны мрачной на  краю" безудержное,  прямо-таки  лихорадочное
веселье?
     Все, все, что гибелью грозит,
     Для сердца смертного таит
     Неизъяснимы наслажденья...
     Далее у Пушкина упоминаются пенящиеся бокалы -- появляется такой  бокал
в последнюю минуту и у Чехова.  Шампанское велел  дать умирающему  вызванный
среди ночи доктор. В ответ Чехов вежливо  произнес по-немецки: "Я умираю..."
(по-русски  доктор  не понимал), "потом,  -- пишет  Книппер-Чехова, --  взял
бокал,  повернул ко  мне лицо, улыбнулся своей удивительной улыбкой, сказал:
„Давно я не пил шампанского...", покойно выпил все до дна, тихо лег на
левый бок и вскоре умолкнул навсегда".
     Красивая смерть, ничего не скажешь. Вот только в последней прижизненной
редакции воспоминаний Ольги Леонардовны то ли по воле автора,  то  ли  по не
зависящим от  нее обстоятельствам кое-что  опущено. В письме к своей матери,
большом,  очень  обстоятельном  письме,  написанном  по горячим  следам, она
рассказывает,  как  до  прихода  врача   пыталась  положить  лед  на  сердце
умирающему, но он слабо  отстранил ее руку и пробормотал: "Пустому сердцу не
надо".
     Что означают эти слова? Бред? Да нет, Чехов до последнего своего вздоха
находился  в  ясном   сознании,  просто  подчас  он  говорил  вещи,  которые
окружающие не сразу понимали. "Они удивляли и врезались в память, -- писал в
некотором смятении Станиславский. -- Антон Павлович точно задавал шарады, от
которых не отделаешься до тех пор, пока их не разгадаешь".
     Удастся ли разгадать когда-нибудь эту его шараду? Вряд ли...  Разве что
припомнить,  что  все последние годы он  носил  с собой  брелок с  надписью:
"Одинокому весь мир пустыня".  А еще можно предположить, что "пустое сердце"
-- это сердце без Бога. Хотя,  возможно, в последний миг, в  самый последний
(или --  кто  знает! -- в  первое  мгновение после), оно уже пустым не было.
Посещение состоялось.

     ©  2001  Журнальный зал  в  РЖ, "Русский  журнал"
Страницы: <> 21 22 23 24 25 26 27 28

Чехов Антон Павлович - Рефераты - "Чехов. Посещение Бога"


© 2006